Я - гражданин России, имеющий разрешение на постоянное жительство в Литве. В российском паспорте моя фамилия записана по-русски Анатолий Крышкин и по-английски Anatoly Krishkin. В разрешении на жительство, которое я получил еще до того, как мне выдали паспорт гражданина России, моя фамилия записана была по-литовски Anatolij Kriškin.После получения российского гражданства мне в Тракайском отделе миграции выдали разрешение на постоянное жительство в Литве, в котором записано, что я - Anatoly Krishkin. С тех пор началась неразбериха. Недавно получил водительское удостоверение, где я опять Anatolij Kriškin, хотя для обмена требовали документ, удостоверяющий личность, и я предъявлял паспорт... И в поликлинике мою фамилию постоянно пишут то по-литовски, то по-английски.
Помогите разобраться, как в официальных документах должны писать мою фамилию?
Анатолий Крышкин
(”Экспресс-неделя” Nr. 23 # 4 июня 2009 года)
Как ответили в Службе миграции, проблема с написанием фамилий граждан других стран, проживающих в Литве, действительно существует. Далеко не все инстанции придерживаются установленных правил, из-за чего происходит неразбериха. Ваши имя и фамилия везде должны быть написаны так, как записано в вашем паспорте, то есть Anatoly Krishkin.
По словам начальника Службы миграции Гинтараса Багужиса, «Регитра» также должна была выдать удостоверение на имя Anatoly Krishkin. Кстати, 10 июня состоится совместное совещание Службы миграции и «Регитры» по вопросу написания подобных фамилий. Г.Багужис пообещал выяснить, почему ваша фамилия была написана именно так. После совещания начальник Службы миграции обещает также ответить и на вопрос, который пока остается открытым, - обменяет ли «Регитра» выданное вам водительское удостоверение на новое с правильно написанной фамилией бесплатно?
Работники поликлиники также должны оформлять все документы на имя Anatoly Krishkin.
Хотя проблем с официальными документами у вас возникать не должно, ведь личный код везде один и тот же, все-таки рекомендую вам, Анатолий, получить справку, в которой будет написано, что Anatoly Krishkin и Anatolij Kriškin - одно лицо. Такие справки выдает Служба миграции по адресу: ул.Наугардуко, 100. А заодно попросите копию документа, в котором значатся правила написания фамилий граждан других стран. Сможете показывать всем, кто норовит написать вашу фамилию не так, как в паспорте. Хлопотно, но надежно. Не придется потом менять документы.
Дополнительная информация - по телефону в Службе миграции (8-5) 271 64 44.
Платить не отказываюсь, только не теперь!
До февраля я работал, получал хорошую зарплату, платил ежемесячно бывшей жене алименты на ребенка по 500 лт. Теперь я безработный, получаю пособие, которое с июля уменьшат, а потом и вовсе перестанут платить. Пытался поговорить с бывшей женой и оформить у нотариуса договор о том, что я буду платить по 300 лт., а остальную сумму уплачу, когда трудоустроюсь. Но она не соглашается. Контора судебных исполнителей тоже ничего не хочет слушать. Грозят, что снимут деньги прямо со счета, куда переводят пособие по безработице. Что делать в такой ситуации? Ведь я не отказываюсь платить. Только хочу несколько уменьшить сумму в сложный для меня период.
«Экспресс-неделя» участвует в проекте «Информирование национальных меньшинств Литвы о важнейших событиях в стране и в мире», который предусматривает ответы на вопросы, касающиеся социальной сферы, правовых аспектов, здравоохранения, образования и других жизненно важных тем. Проект частично финансируется Фондом поддержки СМИ. Сумма поддержки — 13 000 евро.
Римантас Шаджюс, ставший министром финансов Литвы в третий раз, заявил, что правительство намерено договориться с Европейской комиссией об отступлении от правил, чтобы найти
ПодробнееЧастный самолет Beechcraft, зарегистрированный в Литве и направлявшийся в Псков (Россия), был задержан в аэропорту Хельсинки в начале декабря за возможное уклонение от санкций,
Подробнее