openspace.ru Алина Орлова: «Я не знаю, кто я»
(Автор - Денис Бояринов, www.openspace.ru , 01 сентября 2010 года)
21-летняя певица из Литвы рассказала OPENSPACE.RU об отношениях литовцев и русских, о Висагинасе и Сургуте, о Родине и первой любви
Настоящее имя Алины Орловой — Алина Орловская, с русским корнем, но польским окончанием. Она родилась 21 год назад в СССР, в самом русском городе Литвы Висагинасе, в семье литовского поляка и русской. Пишет и поет песни на литовском, русском и английском языках. Дает примерно поровну концертов в Литве, России и Европе. У нас принято считать Алину самой известной в России литовской певицей, в родной Алине Литве принято считать по-другому - примерно наоборот.
Песни Алины тоже какие-то нездешние и особенные. Они будто родом ни из Литвы, ни из России, ни из Советского Союза, ни из стран по ту сторону «железного занавеса». Или же, правильней будет сказать, отовсюду сразу и откуда-то оттуда.
Алина только что записала второй, и очень сильный, альбом — «Mutabor», который летом вышел в Литве, а на следующей неделе будет издан и в России. OPENSPACE.RU встречался с певицей еще в феврале этого года, когда работа над «Mutabor» шла полным ходом.
— Давай начнем с твоих корней. Расскажи о своей семье. Откуда твои родители?
— Папа поляк, родился в Литве. Он литовский поляк. Это не те поляки, что живут в Польше. У них и язык отличается от польского, он уже ближе к белорусскому. Мама родилась в Воронеже. Когда родители были маленькими, их семьи переехали в Казахстан. Там они жили в одном доме по соседству, подружились и потом уехали в Литву. Потому что Прибалтика — это было тогда круто. В моем родном городе Висагинасе тогда строилась атомная станция, которую в этом году закрыли. Висагинас — совсем русский город. Он был построен при Игналинской АЭС. Папа участвовал в строительстве АЭС и в ее закрытии. Он обычный рабочий. Сейчас он работает с радиоактивными отбросами, там такие большие контейнеры, которые с помощью кранов помещают в воду.
В семье мы говорим по-русски, но меня и брата родители отдали в литовскую школу. Это странное решение было, потому что в моем городе пять русских школ и всего одна литовская. Большинство детей в Висагинасе обучались в русских школах. Но я считаю, они правильно поступили.
— А ты себя кем считаешь — литовкой или русской?
— Вопрос национальности часто возникал в моей семье. Родители — нет, а вот старший брат задается вопросом: кто я? И я тоже. Я себя русской не чувствую и литовкой тоже не особо. Я не знаю, кто я. В Висагинасе те, кто ходил в русскую школу, называли нас «лабасами» (от литовского «лабас ритас» или «лабас вакарас» — «здравствуйте»; «доброе утро», «добрый вечер». - OS), что не очень красиво. Когда я жила в Вильнюсе, я сталкивалась с тем, что не всем нравится, что я русская. Круг общения у меня больше литовский, но я не выбираю. Менталитет у меня все равно прибалтийский. Все в Литве медленные и флегматичные.
Движение пассажирских поездов между Вильнюсом и Даугавпилсом может возобновиться весной следующего года после завершения ремонта железной дороги в Латвии, сообщает пассажирская
ПодробнееБудущий премьер-министр Литвы от социал-демократов Гинтаутас Палуцкас заявил, что у него есть все кандидатуры министров, он планирует обсудить их с президентом Гитанасом Науседой
Подробнее