- Я думаю, что отношения могли бы быть лучше, больше понимания могло бы быть и в Варшаве, и, возможно, мы могли бы лучше понять какие-то чувствительные вопросы. Но я думаю, что отношения между соседями проходят некоторые объективные стадии своего развития, особенно в нынешних условиях, в которых мы живем последние 20 лет: мы учимся и иногда делаем ошибки - и в одной, и в другой стране. И я не вижу каких-то очень больших или очень болезненных проблем, когда смотрю в будущее.
(...)
- Требования местных поляков по большому счету сводятся к трем пунктам - таблички на двух языках, преподавание на польском языке основных предметов в средней школе, сдача государственного экзамена по литовскому языку как неродному… Эти стандарты соблюдаются в большинстве старых стран ЕС, в которых национальные меньшинства составляют хотя бы 10%. Почему Литва не идет на эти уступки?
- Мы готовы обсуждать самые разные вопросы, но не допустим, чтобы граждане Литвы стали заложниками чьих-то политических амбиций. Когда мы смотрим на развитие Литвы, развитие ее отдельных регионов, то самую главную цель видим в выравнивании социальных и экономических условий для всех жителей. Мы должны гарантировать всем жителям Литвы, особенно молодому поколению, самые лучшие возможности для строительства своей будущей жизни в Литве. И у нас имеются для этого все возможности XXI века. Но я никак не могу понять, почему попытки государства создать для молодого поколения отличные условия для изучения языков - родных польского или русского, государственного литовского, иностранного - английского, немецкого, французского и т.д. встречаются, как какое-то наказание?
- Аргументы нацменьшинств были записаны в резолюции, которую подписали 60 тыс. школьников. Там говорится, что нововведения были недостаточно продуманы и не согласованы с самими представителями нацменьшинств, что резкие перемены нанесут вред детской психике…
- Я понимаю, что это мнение людей, но есть очень много социологических исследований, которые показывают, что эти же молодые люди очень хорошо понимают, что без знания государственного языка им будет невозможно строить свое будущее в Литве, учиться здесь, работать, создавать семью, то есть знание литовского языка здесь безусловно. Для госэкзамена по литовскому языку по новым требованиям для нацменьшинств установлен переходной период.
Я думаю, что тут проблема и в выборах, которые в этом году пройдут в Польше, а осенью и в Литве: это они заставляют некоторых лидеров партий строить свои избирательные платформы за счет нагнетания проблем. Они не задумываются, что при этом страдают дети, молодежь. Но есть и ответственность государства за судьбу тех же молодых людей, за их будущее - и здесь мы свою конституционную ответственность понимаем очень четко. И я думаю, что через 10 или 20 лет в этом вопросе появится гораздо больше понимания, почему это нужно было делать.
Елена ЮРКЯВИЧЕНЕ
“Экспресс-неделя” №2, 12 января 2012 года.
Официально открывшийся во вторник в Вильнюсском аэропорту новый терминал, строительство которого заняло полтора года и обошлось примерно в 50 млн евро, считается одним из самых
ПодробнееПремьер-министр Гинтаутас Палуцкас заявил во вторник, что поддерживает предложение своих партнеров по коалиции - представителей партии «Заря Нямунаса» обнародовать имена
Подробнее