Перипетии ХХ века
В ХХ веке историческая ситуация неоднократно изменялась, вследствие чего изменялось и положение в Литве русского языка. В условиях Первой мировой войны и германской оккупации в 1918 году было провозглашено создание независимого Литовского государства. В 1920-1930 гг. стала интенсивно утверждаться и развиваться национальная литовская культура.
И в Литве, и в занятом Польшей Вильнюсском крае пространство русского языка стало стремительно сужаться. Достаточно сказать, что в Литве в межвоенный период действовала только одна частная гимназия с русским языком обучения. И одна же частная русская гимназия работала в Вильнюсе. Русское население Литвы в межвоенный период достигало 50 тысяч человек и составляло около 2,5% всех жителей страны. Оно представляло собой общину, центрами кристаллизации которой становились православные приходы, русские гимназии и неформальные образования русской интеллигенции, покинувшей большевистскую Россию и осевшей в Литве. Тем не менее, в эти годы в Литве выходило в общей сложности около 30 периодических изданий на русском языке, в том числе 17 газет, 7 журналов, религиозные сборники. Среди них - газеты “Наше эхо” (1929-1933 гг.), “Литовский курьер” (1932-1933 гг.), “Литовский вестник” (1935- 1939 гг.), “Восточная Европа”. В течение семи лет, с 1920 по 1927 гг., в Каунасе выходила ежедневная газета “Эхо”, которая широко представляла литературу русского рассеяния. Здесь печатались рассказы, статьи, стихи М.Арцыбашева, И.Бунина, А.Куприна, И.Северянина. Специально для каунасской газеты писали известные писатели А.Аверченко, В.Немирович-Данченко, Тэффи. В Литве также издавался на русском языке международный “Балтийский альманах”, в котором публиковались произведения А.Куприна, М.Горького, М.Алданова, А.Блока, В.Брюсова, К.Бальмонта, Л.Карсавина, а также произведения литовских, русских, латышских, эстонских, финских, польских писателей, статьи о культуре стран Балтии.
Важную роль не только в сохранении и развитии традиций русской культуры и русского языка в Литве, но и в развитии гуманитарных наук, становлении литовской интеллигенции, разработке литовской научной терминологии сыграли работавшие в Литве выдающиеся деятели: философы, профессора Каунасского университета Лев Карсавин и Василий Сеземан, историк Иван Лаппо, экономист Николай Покровский, художник и сценограф Мстислав Добужинский, архитектор и художник Владимир Дубенецкий, педагог, директор Каунасской русской гимназии Александр Тыминский, писатель и поэт Дорофей Бохан и многие другие.
Надо сказать, что в этот период интенсивного формирования и утверждения в культурной и общественной жизни страны литовского языка сами русские деятели по-разному оценивали его возможности. Лев Карсавин чрезвычайно много сделал для формирования литовской философской, исторической и культурологической терминологии. В частности, один из литовских студентов Карсавина впоследствии вспоминал: “Я был пленен его прекрасной, культурной речью. Мне и в голову не приходило, что по-литовски можно так изящно говорить о разумных предметах...” С другой стороны, профессор Иван Лаппо, вклад которого в исследования истории Литвы XVI века, и в частности, Статутов ВКЛ, чрезвычайно велик, считал, что научные исследования должны публиковаться на так называемых “конгрессных” языках, так как только в таком случае они могут быть доступны широкому читателю. Литовским коллегам, недовольным, что материалы по истории Литвы издаются им на русском, а не на литовском языке, И.Лаппо писал: “Специальные исследования… на литовском языке печатать затруднительно в силу его малой распространенности. Лишь написанное на английском, французском, немецком и русском языках обязывает принятие в общий научный оборот”.
На Вильнюсской телебашне в понедельник открылась новая смотровая площадка со стеклянным полом, сообщил Центр Литовского радио и телевидения.
ПодробнееВооруженные силы Украины (ВСУ) получили украинское дальнобойное оружие, закупленное на средства предоставленной Литвой финансовой помощи в объеме 10 млн евро, сообщило в
ПодробнееНовый глава Департамента государственной безопасности (ДГБ) Литвы Ремигиюс Бридикис говорит, что...
Президент Литвы Гитанас Науседа подписал в понедельник декрет о назначении Дарюса Яунишкиса...
Советник президента Литвы по национальной безопасности Марюс Чеснулявичюс гловорит, что к...
Еще на прошлой неделе президент США Дональд Трамп сказал, что может пойти на третий срок, потому что «многие хотят», чтобы он это сделал....
ПодробнееМы живем в Клайпеде. У моей мамы появились трудности с передвижением. По этому поводу я обратилась к семейному врачу. Положено ли ей какое-то пособие? Если...
ПодробнееЛитовскому национальному музею в этом году исполняется 170 лет. За это время он превратился из классического хранилища артефактов в динамичное пространство...
ПодробнееПостный суп-гуляш, гуляш из свинины с подливкой, гуляш из курицы и шампиньонов, рыбный гуляш,...
Салат из бананов по-мексикански, миндальный суп из курицы, овсянка в стиле крем-брюле, шоколадное...
Оладьи из кольраби, салат из кольраби и яблок с горчичной заправкой, суп из кольраби, индейка с...
Каунас, 16 марта. Поскольку новому лидеру партии «Союз Отечества — Христианские демократы Литвы»
На границе Литвы с Беларусью за минувшие сутки пограничники развернули 22 нелегальных мигрантов,
В День спасителей евреев Литвы в понедельник во дворике Симонаса Даукантаса Вильнюсского
На границе Литвы с Беларусью за минувшие сутки пограничники развернули 12 нелегальных мигрантов,
Группа членов Сейма от правящей и оппозиционной фракций предлагает законодательно легализовать
Премьер-министр Гинтаутас Палуцкас считает единственным положительным моментом в Плане обороны
Печальную весть подтвердил в пятницу порталу LRT сын журналиста Юстас Чекуолис.
Ежегодно за неделю до Пасхи католики и православные христиане отмечают торжество Входа Господня в
Самолеты венгерской авиакомпании Wizz Air с июля будет летать из Вильнюса в столицу Венгрии
ОВЕН Магическое начало? Небо сейчас связано с почти магическими переменами. Следуйте в этом направлении, тем более что с вами будет удача. Активность в самых...
Подробнее