У нее удивительный голос: низкий, бархатный, загадочный... Гармонические обертоны этого голоса, звучавшего в эфире, успокаивали, ласкали слух, волновали или тревожили - в зависимости от того, какую информацию сообщала диктор, какие чувства хотела вызвать у слушателя.
(”Экспресс-неделя” Nr. 29 # 16 июля 2009 года)
Полжизни проработала в эфире диктор радио, телеведущая, известный журналист Ирина Склепович. А однажды Ирина исчезла с экрана. После ее ухода ушла душа из русской передачи "Неделя" - ее детища, которое взращивалось на яркой харизме Ирины. А русская община лишилась мощной информационной поддержки на телевидении.
Из журналистики не уходят
Исчезновение из эфира полемичной, смелой аналитической передачи с высоким рейтингом было потерей не только для русскоязычных зрителей: у общественно-политической программы с четкой позицией автора были свои поклонники (и противники тоже) и среди литовцев... И.Склепович ушла с телевидения, но не ушла из профессии: она по-прежнему занимается человековедением.
- Почему вы занялись именно радиожурналистикой?
- В моей жизни очень большую роль играло радио. Я приходила из школы и слушала радио. Все новости подряд, передачи, спектакли, музыку. Радио вошло в мою жизнь, как мифологическое подсознание. Поэтому когда во время учебы в университете вдруг узнала, что объявлен конкурс дикторов радио, я тут же решила попробовать свои силы. Близкие говорили, что у меня красивый голос, и я попросила знакомого актера Русского драмтеатра Юрия Щуцкого послушать, есть ли у меня хоть какой-то шанс. Он послушал и сказал: "Никакого".
И все-таки конкурс я прошла успешно. Ю.Щуцкий изменил мнение о моем голосе, когда услышал его в записи: техника подчеркнула все нюансы тембра.
- Сегодня в обществе главенствуют другие ценности, изменились установки газет и телевидения. Вы начинали работать в высокопрофессиональном коллективе известных журналистов. Как они приняли вас, выпускницу филфака?
- Мне кажется, сегодня очень многие заражены вирусом мщения за то, что было в прошлом. А ненавистью жить нельзя. В связи с этим хочу рассказать о том, как, пройдя конкурс дикторов радио, я попала в совершенно удивительный коллектив. Это были люди с уникальными голосами: режиссеры, актеры - может быть, с несложившейся актерской судьбой, зато с очень крепкой связью с театром. После работы они выступали со своими собственными программами, читали, озвучивали документальные фильмы. Я заметила, что когда попадаешь в определенную среду, она заставляет тебя меняться, иначе ты не сможешь там существовать. Я сразу почувствовала, что мне нужен хороший литовский язык: т.е. не только просто говорить по-литовски. Диктор тогдашнего телевидения Люда Юшкайте предложила мне вместе с ней поехать в Ниду в отпуск: там мы целый месяц учили стихи Саломеи Нерис. И когда вернулась, я сделала программу для дикторского коллектива: читала стихи. Это много дало мне для постановки интонации, а коллектив принял меня как своего человека. Для них было важно, что я, не литовка, изучила литовскую поэзию. В то время была очень важна идея национального достоинства. Думаю, что сегодня это поймут русские, которые живут здесь, в Литве, и которые очень болезненно переживают каждый выпад. Думаю, сегодня благородство нужно проявлять титульной нации.
В субботу в Каунасе уже десятый год подряд жителей радует парад Санта-Клаусов.
ПодробнееС сентября следующего года зарплаты научных работников в государственных научно-исследовательских институтах, вырастут почти на десятую часть.
Подробнее