Школа на родном языке - это комфортно
- Почему, по вашему мнению, русских детей родители все же отдают в литовскую школу?
- Родители выбирают самый легкий вариант, отдавая детей в школу, расположенную рядом с домом, - чаще всего литовскую. При этом они не учитывают язык общения дома. У нас много примеров, когда родители, замечая, что в 6-7 классе в литовской школе у ребенка имеются проблемы с учебой, общением, переводили его к нам - и он расцветал. Один такой ребенок до 7 класса в литовской школе отмалчивался, не общался. А пришел к нам - раскрылся, стал участвовать в школьном парламенте, во всех школьных мероприятиях, стал активистом в классе. И дома тоже он уже улыбается. Он, испытывая внутренний психологический комфорт, как бы нашел себя. Может быть, дети не говорят родителям об этом, но, находясь в чужой языковой среде, они испытывают серьезный дискомфорт. И причина не в незнании литовского языка - они знают его не хуже литовцев. Дискомфорт появляется из-за психологических причин - ребенок привык думать на русском языке.
Недавно родители учащихся одного 4-го класса заявили мне, что они не хотят менять школу (после окончания начальной школы ученик может выбрать любую основную), но хотят, чтобы все предметы в их классе преподавались на литовском языке. Я поинтересовался, чего они хотят достичь этим? Они отвечают, что хотят, чтобы дети знали литовский язык на очень высоком уровне. Я объяснил им, что углубленное преподавание литовского языка с первого класса в нашей школе дает больше возможностей глубже изучить литовский, чем даже в литовской школе, в которой литовскому языку отведено меньше часов. К тому же в литовском классе среди 28-29 учеников вряд ли выучишь грамматику лучше, чем в группе из 10-15 человек.
80% выпускников поступают в вузы
- У нас проходил конкурс, посвященный 210-летию со дня рождения Пушкина, в котором принимали участие ученики 4-х классов 22-х школ Каунаса. Участники конкурса, который вели наши четвероклассники, читали стихи Пушкина на литовском языке. Жюри заметило, что по языку общения наших учеников было трудно отличить от ребят из литовских школ - они отлично владеют литовской речью. То есть, повторюсь, изучение литовского языка в русских школах Литвы поставлено очень хорошо. У нас не было случая, чтобы русские дети, оканчивая русскую школу, не знали литовского языка. Проблема лишь в том, что этого не понимают родители. А ведь именно в их интересах сохранять корни семьи, менталитет, беречь свое прошлое, сохранять у ребенка язык общения, который поменяется, если ребенок пойдет в литовскую школу. Они должны подумать над тем, чтобы ребенку было еще и психологически комфортно в школе. Выбирая школу с литовским языком преподавания, родители обкрадывают своих детей, которым государство дает возможность в русской школе изучить государственный язык более глубоко, а они от такой возможности отказываются.
Мы уже несколько лет участвуем в республиканском проекте по двуязычию, и с 2000 года у всех учителей есть словарики терминов. Специфическую терминологию по предмету учителя переводят. И поступают в вузы наши дети не хуже выпускников литовских школ. У нас большой процент поступления - 80%.
На переменах говорят по-литовски
- Русская школа остается русской, пока в ней звучит русская речь и живет русский дух, как он поддерживается в вашей школе? На каком языке говорят ребята на переменах?
- И по-русски, и по-литовски. В определенной ситуации они переходят на литовский, например, пересказывая какие-то разговоры или события, происходившие с ними во дворе с друзьями-литовцами.
Мы стали инициаторами проведения в Каунасе олимпиады по русскому языку, в которой приняли участие ученики из 43-х каунасских школ. У нас есть несколько православных классов. Есть третий и одиннадцатый классы, которые придерживаются православных традиций. Они изучают не этику, а историю религии, придерживаются традиций, отмечают православные праздники. Помимо государственных праздников мы отмечаем православные Рождество, Пасху. Есть у нас Пушкинский календарь. Мы празднуем День лицея, день рождения Пушкина, отмечаем день его смерти, проводим Пушкинский бал, празднуем Пушкинскую осень - мы культивируем пушкинский дух, помогаем сохранять культурную связь с исторической родиной. Мы подписали договора со многими пушкинскими школами за пределами Литвы: из России, Белоруссии, Украины. Существует мировое сообщество пушкинских школ, с которым мы общаемся. Каждый год группа наших детей едет в поощрительные поездки в Санкт-Петербург и Москву. Прошлой осенью группа учеников ездила по пушкинским местам, эту поездку финансировала Российская Федерация. Некоторые предметы в 11-12 классах нам разрешено выбирать: группа одиннадцатиклассников - около 20 учеников - выбрала пушкиноведение. Именно они вместе с учительницей и ездили в Пушкиногорье. Нашей учительнице ??? Гочачиладзе там присвоили статус учителя года среди учителей-пушкинистов. В прошлом году ребята ездили в Москву в гости в школу имени Пушкина № 353. И к нам в гости приезжают дети из Калининграда, Белоруссии, Эстонии. То есть ребята имеют возможность общаться, напитаться духом своей исторической родины, узнать свои корни.
В субботу в Каунасе уже десятый год подряд жителей радует парад Санта-Клаусов.
ПодробнееС сентября следующего года зарплаты научных работников в государственных научно-исследовательских институтах, вырастут почти на десятую часть.
Подробнее